Cette fonction permet de définir les règles d'extraction par contrepartie.
Elle permet de :
Par construction, les écritures suivantes ne prennent pas part à l'extraction :
La fonction d'extraction a été conçue à l'origine pour calculer des tableaux de financement (Extraction des pièces impactant les comptes financiers, et cumul de leurs contreparties, permettant d'analyser les flux de trésorerie par origine - Encaissement client, décaissement fournisseur, frais bancaires, ...). Elle peut servir à toute autre type d'analyse basée sur ce principe.
Cette fonction est de type objet. Les opérations de création, modification, et suppression de fiche peuvent être activées ou désactivées pour un utilisateur donné. Des filtres par rôles peuvent également être mis en place sur cette fonction.
Cet écran permet de paramétrer une règle d'extraction par contrepartie.
Il se compose :
Champs
Les champs suivants sont présents dans cet onglet :
Identification
|
Ce code identifie la règle d'extraction. |
|
Intitulé classique de la fiche courante. Par défaut, l'intitulé court, l'intitulé long ou l'en-tête de colonne d'une donnée est enregistré (en création/modification) dans la langue de connexion de l'utilisateur. Par l'intermédiaire de la fonction Traductions en ligne (clic droit à partir de cette zone), il est traduisible dans une autre langue. Dans la fenêtre de traduction en ligne de la zone active, ajoutez un nouveau code langue avec la traduction dans cette langue. Un utilisateur se connectant dans une des langues traduites disposera de l’intitulé court, de l'intitulé long ou de l'en-tête de colonne dans sa langue de connexion s'il est défini, sinon il sera disponible dans la langue par défaut du dossier. |
|
L'intitulé court remplace l'intitulé classique lorsque les contraintes d'affichage ou d'édition l'exigent. Par défaut, l'intitulé court, l'intitulé long ou l'en-tête de colonne d'une donnée est enregistré (en création/modification) dans la langue de connexion de l'utilisateur. Par l'intermédiaire de la fonction Traductions en ligne (clic droit à partir de cette zone), il est traduisible dans une autre langue. Dans la fenêtre de traduction en ligne de la zone active, ajoutez un nouveau code langue avec la traduction dans cette langue. Un utilisateur se connectant dans une des langues traduites disposera de l’intitulé court, de l'intitulé long ou de l'en-tête de colonne dans sa langue de connexion s'il est défini, sinon il sera disponible dans la langue par défaut du dossier. |
|
Cette case permet de préciser si la règle de détermination de taxe affichée doit être active ou pas :
|
|
Plan de comptes sur lequel porte le paramétrage. |
|
Ce champs de 250 caractères permet de définir les comptes à traiter. Les règles de paramétrage sont les suivantes :
|
Option
|
Zone accessible si le code plan est coché Gestion des taxes. Ce témoin définit les règles d'agrégation des montants de TVA.
|
|
Ce champs de 250 caractères permet de définir les comptes à traiter. Les règles de paramétrage sont les suivantes :
|
|
Les montants sont agrégés sur des lignes paramétrables. Le code et le sous-code définissent de façon unique chaque ligne. On y associe des libellés et une formule. |
|
  |
|
Destiné notamment à figurer sur les états et les écrans dans lesquels le code de la fiche peut être saisi ou sélectionné. Ce texte permet de donner une description en clair de la fiche concernée. |
Fermer